GFN Home

GFN / E_ Learning

TEXT US TO #9870
BIGGER SMALLER PRINT

[This Morning English]'째째하다' 활용하기 좋은 영어 표현


알렉스: Good morning Jennifer, it’s a good hump day of the week already!


제니퍼: Yes! Greeting the first hump day of the month, 오늘은 일상생활에서 자주 쓸법한 재미있는 표현을 하나 가지고 왔어요! 바로바로 째째하다인데요, 어떤 상대적으로 가치가 없거나 중요하지 않은 일, 좀스럽다라고도 표현 하죠? 왜 가끔 친구든, 누구든 좀 째째하게’, ‘좀스럽게군다 라고 하고 싶을 때 있잖아요? 인색하다, 마음 쓰는 폭이 좁다 라고 해서 쪼잔하다라는 말도 표현하는데요, 이럴 때 영어로 한번에 표현 할 수 있는 단어가 있어요! 혹시 아시나요?


알렉스: Oh yes, in that case you can say something like ‘petty’!


제니퍼: That’s right! 자 여러분 여기 petty 는요 스펠링이 p.e.t.t.y 라고 하는데요, 중요하지 않고, 하찮은 걸 의미해요. 또 누군가 무언가에 대해 불평을 너무 많이 하거나, 째째하다, 좀스럽다, 정말 마음이 좁다, 쪼잔하다 인색하다 이럴 도 쓸 수 있는데요. Petty는 프랑스어 petit 이 그 뿌리라고 하네요. petit 많이 들어보셨죠? 작다 또는 적다 라는 뜻인데, 부피도, 양도 적은 일을 가리키는 단어에요.


알렉스: Yes, that’s right. So when you say ‘petty’, it’s not important and not worth giving attention to, or more frequently used in daily conversations as ‘complaining too much about things that are not important’. You can say it’s similar to the expression ‘small-minded’ as well.


제니퍼: Exactly. 자 그럼 예시를 좀 들어서 이 표현 더 익혀볼까요? 먼저 째째하게 굴지좀 마! 라고 하고 싶다면 영어로 어떻게 얘기할 수 있을까요?


알렉스: In that case, you can simply say ‘don’t be so petty’


제니퍼: 그렇죠. , 너무 째째한 것 같다 라고 하고 싶을 때 ‘it’s getting to be very petty’ 라고도 표현 할 수 있구요, 누군가 나에게만 매번 째째하게, 또는 예민하게 굴면서 사사건건 시비를 건다면 영어로 이 petty 라는 단어 또 아주 잘 활용할 수 있겠는데요, Alex, what can we say at those situations?


알렉스: In those cases, you can say something like “Why are you so petty? Do you need somebody to be petty with all the time?”


제니퍼: 맞아요, 이렇게 하면 왜 그렇게 매번 옹졸하게 구는거야? 사사건건 시비 걸 누군가가 필요한거야?’ 라는 의미가 될 수 있겠죠? 이렇게 with 라고 해서 petty with me 라고 하면 나에게 째쨰하게 군다, 나에게 옹졸하게, 인색하게, 마음이 좁게 한다. 라고 할 수 있겠죠? 자 그럼 이 반대로, petty 의 반댓말은 뭐가 있을 수 있을까요? 째째하다, 의 반댓말이니까 통이 크다, 퉁큰 베품, 너그럽다, 이렇게도 표현할 수 있겠죠? 즉 영어로도 generous 또는open-hearted 라고 해서 마음이 열려있는, 너그러운 이라고 표현할 수 있을 거에요.


알렉스: That’s right. It’s true that sometimes we all become rather petty to some sensitive issues that each of us may have, but let’s try to have mind-controlled all the time and show more generous attitude to those around us everyone.


제니퍼: Sure thing. 네 여러분 오늘은 이렇게 째쨰하다, 소심하게 군다, 졸하다, 인색하다 라는 다양한 의미를 표현할 수 있는, 일상생활에서 원어민들이 정말 너무 많이 사용하는 단어, petty 함께 알아봤습니다~

 


오디오 청취하러 가기▼

https://www.podbbang.com/channels/1781131/episodes/24322532

comments powered by Disqus
CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK