GFN Home

GFN / E_ Learning

TEXT US TO #9870
BIGGER SMALLER PRINT

[This Morning English]재미있는 영어표현 '서당개 삼년이면 풍월을 읊는다'

알렉스: Good morning Jennifer, it’s a fresh start of another week!

 

제니퍼: Yes it is! And today, we have one of our listeners requesting to help with an expression! 네 오늘은 청취자님의 질문과 함께 This Morning English 시작해보려고 하는데요, 3016님이 보내주신 메시지에요! ‘서당개 삼년이면 풍월을 읊는다영어로 어떻게 표현 하면 좋을까요? 라고 물어보셨는데요, , 뭔가 청취자님이 계속했던 일이 증명을 받을 것이 있나요? 무슨 일인지 궁금하네요~ 자 그럼, 이렇게 서당개 삼년이면 풍월을 읊는다’, 굉장히 재미있는 한국 속담인데요, 영어로도 과연 비슷한 표현이 있을까요?

 

알렉스: Sure thing. So in English, similar expression to that could be ‘The sparrow near a school sings the primer’. So it basically means that if you’re exposed to a certain field for a long time, it will help even a layperson gain knowledge and experience of it.

 

제니퍼: 맞아요. 정말 한국 속담이랑 비슷한 의미죠? ‘서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다’. 어떤 분야에 지식이 전혀 없는 사람이라도 그 부문에 오래 있으면 지식과 경험을 가지게 된다는 건데요, 영어로는 서당 개 보다는 the sparrow 라고 해서 참새 라고 표현했고요, 풍월을 읊는다는 sings the primer 굉장히 초등의, 기본적인 이라는 의미로 이해해서, 기초적인 지식을 말할 줄 안다. 라고 이해하면 좋을 것 같아요.

 

알렉스: That’s cool. So really, this is definitely true. Even if you’re starting a new job or even a new habit, it may seem really difficult and all out-of-place at the beginning but then, once you get used to it, you kind of become an expert in no time.

 

제니퍼: That’s so true. 정말 맞는 말인 것 같아요, 새로운 일을 시작하거나, 또는 새로운 습관을 시작할 때에 정말 처음에는 와 너무 힘들다, 내가 잘 하고 있는건가? 싶고 혼란스러울 수도 있지만, 계속 하다보면, 어느 일정 시간동안 쌓인, 어떤 축적되는 경험과 지식으로 인해서 노련해지고, 내 전문 분야가 아니었을 지라도 기본 이상의 지식을 가지게 되는 것 같아요, 영어로 이 표현을 짧게 하고 싶다면? 오늘 This Morning English 를 통해 배운 것처럼 the sparrow near a school sings the primer 라고 하면 되겠죠? 자 그럼 이제 오랜만에 역할극을 통해서 이 표현 조금 더 익혀보도록 할까요? Let’s do a role play


알렉스: Clarisse, can’t you do this simple thing? Even the sparrow near a school sings the primer.

 

제니퍼: Don’t rush me. I’m doing my best. Tread on a worm and it will turn.

 


알렉스: That was good. We had a look at not only today’s expression, the ‘sparrow near a school sings the primer’ but also another one, ‘tread on a worm and it will turn.’

 

제니퍼: Exactly. 네 여러분 방금 들으신 것처럼 간단하게 문장 전체를 활용하셔서 Even the sparrow near a school sings the primer. 서당개도 삼년이면 풍월을 읊는다 ,이런식으로 표현하면 되는데요, 그에 대한 대답으로 Tread on a worm and it will turn, 또다른 속담도 나왔죠? 지렁이도 밟으면 꿈틀거린다! 라는 의미인데요, 이렇게 속담이나 숙어 표현을 많이 알고 계시면 확실히 언어 실력 향상에 큰 도움이 되는 것 같아요!

 

알렉스: That’s so true. So again, today’s expression with This Morning English was ‘sparrow near a school sings the primer’ along with ‘tread a worm and it will turn’

 

제니퍼: 네 오늘은 청취자님의 질문과 함께 서당개도 삼년이면 풍월을 읊는다 표현 영어로 살펴봤습니다.


오디오 청취하러 가기▼

https://www.podbbang.com/channels/1781131/episodes/24322535

comments powered by Disqus
CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK