GFN Home

Wide&Wise

SATURDAY 18:00 - 19:00
TEXT US TO #9870

BIGGER SMALLER PRINT

[English Trouble Shooter]Ep. 10 - 1화-4화 핵심표현 요약

다시 듣기는 아래 링크를 터치하거나 클릭해주세요! 

http://www.podbbang.com/ch/1772880?e=23135386 

질문이나 사연은 위의 링크에 댓글로 남겨주세요! 

Any comments/questions are welcome! Please leave them in the above link. :D

 

 

 

1화-4화의 핵심표현 요약

 

1) Tae: 일단 1화에서 hiking, trekking, 그리고climbing의 차이를 알아봤었죠. So in episode one, we talked about the difference of “hiking, trekking, and climbing.”

 

-하이킹 < 트레킹 < 클라이밍 순으로 어려웠고...

-확실히 기억나는건 climbing이 암벽등반이란 뜻이라...실생활에선 거의 안쓰인단 거였어요. I DO remember: climbing = cliff-hanger.

-근데 하이킹이랑 트레킹의 차이는 뭐였죠???? What was the difference between hiking and trekking?

 

-Hiking: long distance walk on a well-made trails and man-made roads. (leisure activity) (산에서 걷기/산책)
-Trekking: challenging sport activity (산행/등산/등반)
-Climbing: people “climb” rocky slopes to reach the top (암벽타기) – 실생활에선 거의 쓸일이 없어요!
-Difficulty: hiking < Trekking/mountaineering < climbing

 


2) Tae: 저희가 그 다음으로 고른 표현은 4편에서 다뤘던 “아프다”는 표현들이었어요. So, in episode 4, we covered expressions related to various state of being sick.

Philip: That’s right. Let’s go over them!

Tae 허리 아퍼   Philip: My back hurts 
Tae 머리 아퍼   Philip: My head hurts 
Tae 팔 아퍼    Philip:  My arm hurts
Tae 나 다쳤어  Philip: I am hurt

Tae: 이 표현은 몸이 아플때도, 맘이 아플때도 다 쓸 수 있었는데요,.
Tae 몸을 다쳤을 때, 예를 들어 오른손 다쳤을 땐
Philip: I hurt my right hand.

Tae: 그리고 감정이 상했을 땐,
Philip: My feelings are hurt.


Tae: 그 외에도 쑤시는 통증, 따끔따금한 통증, 신물이 올라온다 등...다양한 표현들을 배워봤죠. So we also covered expressions by different feelings of pain.

 (Tae speaks Korean, Philip speaks in English)

쑤신다: throbbing pain
따끔따끔하다: sharp pain / stinging pain
신물이 올라온다: I feel heartburn in my chest
얹힌 것 같다: I feel heavy in my chest
토할 것 같다: I feel nausea / I feel like throwing up (오바이트 overeat는 Konglish죠)
콧물이 난다: I have runny nose / My nose runs
설사가 나온다: I have runs / diarrhea

 

3) Tae: 자, 다음 표현으로 넘어가볼까요? 역시 4편에서 다뤘던 표현이죠~
화났다고 할 때 angry 말고 어떤 다른 표현들이 있었을까요~? So, we covered this back in episode 4 as well. What are the good expressions to use when you are angry OTHER THAN “I’m angry?”


Philip: Oh, right. This was another good lesson we covered. Let’s go over them. Tae, hit it!

(Tae speaks Korean, Philip speaks English)

나 좀 언짢아 upset  / 짜증나 annoyed / 열받았다 mad  / 그만 좀 해 just cut it off

 

Tae: 자, 문장으로 써볼까요? Let’s use them in sentences this time.

 
 니가 그렇게 얘기하니까 좀 언짢네.
 Now you tell me that, I’m upset.

 

 아 짜증나. 좀 그만해!
 I’m annoyed. Stop it!

 

 

Tae: 좀 언짢네.. upset은... 친구나 여친, 남친 사이에 쓰기 참 유용한 단어예요. 아주 많이 화나진 않았는데, 진짜 기분이 좀 상했을 때... 그때 상대방에게 내 상처받은, 혹은 언짢은 기분을 말하기 아주 좋죠. I absolutely recommend the word “upset” when you want to express your unpleasantness to your friends or to your bf or gf without aggravating the level of argument.

comments powered by Disqus
Wide_aodLIST
NO TITLE COUNT
40 TEXT LINK 63
39 TEXT LINK 63
38 TEXT LINK 61
37 TEXT
[English Trouble Shooter]Ep. 10 - 1화-4화 핵심표현 요약
LINK
57
36 TEXT LINK 58
35 TEXT LINK 58
34 TEXT LINK 64
33 TEXT LINK 59
32 TEXT LINK 62
31 TEXT LINK 65
30 TEXT LINK 90
29 TEXT LINK 62
28 TEXT LINK 64
27 TEXT LINK 63
26 TEXT LINK 83
 맨앞이전123

CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK