GFN Home

Wide&Wise

SATURDAY 18:00 - 19:00
TEXT US TO #9870

BIGGER SMALLER PRINT

[Common Mistakes]Ep. 11 - 원플러스원 Buy 1, get 1 free / XX가 무슨뜻이야? What does XX mean? / 영어로 XX어떻게 말해? How do I say XX in English?

[Common Mistakes] 원플러스원 Buy 1, get 1 free / XX가 무슨뜻이야? What does XX mean? / 영어로 XX어떻게 말해? How do I say XX in English? - Ep. 11 

 

1) One plus one (x) -> Buy 1, get 1 free (o)

-One of the things we see in supermarkets in Korea

 

2) what means? (x) -> What does XX mean? (o) 

-Although the native speakers might understand, this is broken English. It’s like asking “무슨 뜻” in Korean.

(Tae: Right. 문장이 아니라 단어로만 물어본거예요. “이게 혹은 저게 무슨 뜻이예요?” 라고 물어봐야 하는데 “이거, 저거” 란 말도 안쓰고, “무슨 뜻이?” 이렇게 물어본거예요. “무슨 뜻이예요?” 도 아니고 “무슨 뜻이?” 이런 식으루요.)

-Another way of asking that is, “What is the meaning of XX?” 

 

3) How to say? (x) -> How do I say XX in English? (o)

-Another common mistakes I hear in Korea. 

-Same as the “what means” I just talked about, this is broken English.

(Tae: 네, 이것도... 우리말로 바꿔보면, “How to say?” “어떻게 말을...?” 까지만 말한거예요. “이거, 영어로, 어떻게 말해요?” 라고 물어봐야 하는데, “이거” 도 빼고, “영어로” 도 빼고, “어떻게 말해요?” 도 아니고, “어떻게 말을?” 만 말한셈이죠)

 

4) Summary/ Wrap-up 

Tae: 자, 오늘의 common mistakes, 다시 한 번 살펴볼까요?

let’s go over today’s Common Mistakes! (Philip: Alrighty!)

 

Tae: 자, 각 문장을 의문문과 부정문으로 만드는 연습도 해보실게요~

Philip: We are going to practice interrogative and negative sentences as well.

 

Tae: 야 이거 원플러스 원이래! 아니죠~

Philip: Hey, this is buy 1 get 1 free!

 

Tae: 자, 의문문이요. 어, 너 이거 어디서 났어? 원 플러스 원이야?

Philip: Hey, where did you get it? Was it buy 1 get 1 free?

 

Tae: 부정문이요~ 아 이거 원플러스 원 아니야. 너줄려구 샀거든!

Philip: Hey, this wasn’t a buy-one-get-one-free deal. I bought it for you.!

Tae: 이 문장 잘 들어보시면 원래 “This isn’t a deal... 이거 어떤 어떤 거래가 아냐. 얼마짜리 거래가 아냐.” 이 문장에 a buy-one-get-one-free 가 형용사처럼 들어가서 

This isn’t a buy-one-get-one-free deal. 이라고 얘기했죠? 잘 알아두시구요~자 다음표현 볼까요?

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Tae: 그거 무슨 뜻이야? What means? 아~니~죠~

Philip: What does this mean? What does that mean? What does the word “blah blah” mean?

Tae: XX가 무슨 뜻이야~ 라고 물어보려면 “What does XX mean?” 이렇게 물어봅니다~

 

Tae: Clax라는 단어가 있다고 해볼게요. 실제론 이런 단어 없습니다. 이 단어의 뜻을 물어보려면요?

Philip: What does ‘Clax; mean?

 

Tae: 옹 이건 좋다는 뜻이야~

Philip: It means, “good.”

 

Tae: 옹 이건 여기 들어가도 된다는 뜻이야.

Philip: It means, “It’s okay to enter here”

 

Tae: 좀 어렵게 가볼까요? 부정문이요~ “이건 여기 들어가면 안된다는 뜻이야~”

Philip: It means, “Do not enter here.”

 

 

Tae: 자, 마지막 표현이네요. 위의 What means? 랑 비슷한 실수죠. 이거 어떻게 말해요? How to say this? 아~니~죠

Philip: (SLOWLY) How do I say THIS?

Tae: “영어로” 이거 어떻게 말해요는요?

Philip: (SLOWLY) How do I say this in English?

 

Tae: Red는 한국말로 빨강이야.. 영어로 어떻게 하죠?

Philip: Red is Bbal-gang in Korean

Tae: 윗 문장, how 나 say 같은 표현이 필요 없었죠? 다시 해볼까요?

(repeat 1 time)

Tae: Red는 한국말로 빨강이야.. 영어로요?

Philip: Red is Bbal-gang in Korean


comments powered by Disqus
Wide_aodLIST
NO TITLE COUNT
48 TEXT LINK 14
47 TEXT LINK 12
46 TEXT LINK 17
45 TEXT LINK 17
44 TEXT LINK 15
43 TEXT LINK 15
42 TEXT
[Common Mistakes]Ep. 11 - 원플러스원 Buy 1, get 1 free / XX가 무슨뜻…
LINK
16
41 TEXT LINK 17
40 TEXT LINK 83
39 TEXT LINK 89
38 TEXT LINK 79
37 TEXT LINK 75
36 TEXT LINK 77
35 TEXT LINK 78
34 TEXT LINK 84
 맨앞이전1234

CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK