GFN Home

Hello Korea

Monday - Friday 10:05 - 12:00
TEXT US TO #9870

BIGGER SMALLER PRINT

[얼쑤Ⅱ]0824 동해바다 (The East Sea song)

# 동해바다 (The East Sea song) 

 

1절.

해바다 멀리 우뚝 솟은 울릉도라

Far there, 울릉도 island stands high above the Dong Hae sea(=East Sea)

넘실대는 파도 소리에 물새들만 슬피우네

Waterbirds are crying over the waves' lapping sound

우리님은 무정허게 어이허여 안오시나

How heartless it is. Why my beloved hasn't come back to me yet!

오늘밤도 야속허게 강바람만 몰아치네 몰아치네

The strong wind is bitterly raging and raging at this night.

 

2절.

동해바다 멀리 우뚝 솟은 울릉도라

Far there, 울릉도 island stands high above the Dong Hae sea(=East Sea)

임떠나간 부둣가에는 마음만 울려주네

At the pier where my lover left me behind, my heart is crying

우리님은 무정허게 나를 두고 떠나시나

How heartless it is. Why my beloved has left me behind!

인제가면 언제와요 오실날만 기다리네 기다리네

If you are leaving me now, when will you come back? I am just waiting and waiting for you.

 

3절.

동해바다 멀리 우뚝 솟은 등대 불은

Far there, flash from lighthouse stands high above the Dong Hae sea(=East Sea)

찰랑대는 파도 소리에 등대불만 깜박이네

The light is on and off over the waves' lapping sound

우리님은 야속허게 어이허여 못허시나

How heartless it is! Why my beloved can't come back to me!

오늘밤도 쓸쓸하게 등대불만 깜박이네 깜박이네

The light is blinking and blinking in solitude. 

comments powered by Disqus

CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK