GFN Home

Ethics charter

TEXT US TO #9870

ETHICS CHARTER

Gwangju Foreign Language Network (GFN) provides diverse information about the region to foreigners who visit Gwangju and resident foreigners in the global age, and was founded to promote a sense of residents’ well-being by providing opportunities for English and Chinese education for both local and foreign residents alike. To do this, it is essential for us to recognize the establishment of a transparent, fair and ethical culture. By enacting an ethics charter that every executive and staff member must observe, we are establishing a standard for our values, judgment and behavior.

 

One, we must follow the law and correct principles while performing our duties, and practice ethical management against corruption through transparent, fair business processes and the creation of a transparent public office atmosphere.

One, we must provide the best service to our customers and practice the customer-first principle through focusing on customer satisfaction and the creation of new values.

One, we must maintain fair, faithful relationships with our stakeholders and pursue mutual prosperity through cooperation.

One, we must preserve employees’ personality, not discriminate, and establish exemplary organizational culture through mutual respect, consideration and harmony.

One, we must join public interest activities as a member of the national and regional society, and contribute to making Gwangju a global city by generating new values.

 

Chapter I General Provisions

Article 1 (Purpose) The purpose of this Decree is to prescribe the standards of conduct to be observed by public officials of GFN in accordance with Article 8 of the Act on Anti-Corruption and the Establishment and Operation of the Anti-Corruption and Civil Rights Commission.

 

Article 2 (Definitions) The definitions of terms used in this Decree shall be as follows.

1.        The term "duty - related party" is defined as an individual (a public official who acts in his/her private capacity) or an organization whose business is related to a public official's duties and who falls under one of the following:

A.       Any individual or organization that has filed or is sure to file a civil petition.

B.       Any individual or organization that is subject to licensing, investigation, audit, supervision, inspection, control or administrative guidance.

C.       Any individual or organization that will get advantages or disadvantages as a direct result of adjudication, decision, official approval, appraisal, examination, assessment, mediation or arbitration.

D.       Any individual or organization that has concluded or is sure to conclude a contract with the foundation.

E.        Any individual or organization that has required specific action.

F.        Any individual or organization that is affected by monetary concern due to nonuse.

G.       Any individual or organization that will get advantages or disadvantages as a direct result of decisions or implementation of policies or business processes.

H.       Any other individual or organization that is related to anti-corruption duties assigned by the president.

 

2.        The term "duty - related executives and staff members" is defined as executives or staff members who fall under one of the following among other employees who stand to get direct advantages or disadvantages related to the performance of their duties:

A.        Any subordinate who receives orders related to his or her duties.

B.        Any employee who handles affairs concerning personnel management, budget, audit, prize/decoration or evaluation/ assessment.

C.        Any employee who was entrusted with affairs that were already the entrusted affairs of other employees.

D.        Any other executive or staff member appointed by the president.

 

3.        The term "gift" is defined as goods, marketable securities, lodging tickets, membership cards, admission tickets or other equivalents which are offered without solicitation of any favors (including favors whose value is much lower than its prevailing value in the market or the price at which it is traded).

4.        The term "gift of entertainment" is defined as treatment including cuisine, a golf trip, or a convenience including transportation or an accommodation facility.

 

Article 3 (Scope of Application)

This Decree shall apply to all executives and staff members.

 

Chapter II Fair Performance of Duties

Article 4 (Handling of Instructions that Hinder Fair Performance of Duties)

1.       Executives and staff members must not give his or her subordinate any instructions that may hamper the fair performance of statutes or regulations in order to pursue his or her own private interests or the interests of any third party

2.       The subordinate who received the instructions mentioned in paragraph ① may refuse to follow the instructions by communicating the reason to the superior official under Annex No.1 or consult with the officer in charge of the Code of Conduct designated by the provisions of Article 29 hereof under Annex No.2 (hereinafter referred to as the "Code of Conduct Officer").

3.       If an employee is repeatedly asked to fulfill the same wrongful instructions notwithstanding his or her refusal under paragraph ②, he or she should immediately consult with the Code of Conduct Officer.

4.       The Code of Conduct Officer, when requested to provide consultation under paragraphs ② and ③, shall check the details of such an instruction. In case the Code of Conduct Officer deems it necessary to change or cancel the instruction, he or she shall notify the head of the agency concerned provided, however, that this shall not apply when the superior official, who gave the wrongful instruction, changes or cancels it while the Code of Conduct Officer is checking its details.

5.       The head of the agency, who received notification in accordance with paragraph ④, shall take proper measures including, but not limited to, the cancellation or change of the instruction, where deemed necessary. In that case, disciplinary or other necessary actions may be taken against the superior official who repeated the biased instructions that may harm fair performance of duties notwithstanding the provisions of paragraph ② herein.

 

Article 5 (Regulations for Conflicts of Interest)

1.       When executives and employees' duties fall under any of the following subparagraphs, he or she shall consult the immediate senior official or the Code of Conduct Officer about avoiding such duty and then handle the matter under Annex No.9; provided, however, that this shall not apply if the duty concerned is one of the simple civil petition services designated by the president on the grounds that their fair performance may not be hampered.

1.       Where the duty concerned is directly related to the employee's own financial interests; those of certain other persons, such as his/her lineal ascendants/descendants and spouse; or those of the spouse's lineal ascendants/descendants.

2.       Where a duty-related party is his/her relative within a third degree relationship (defined by Article 767 of the Civil Act, hereinafter the same shall apply).

3.       Where a duty-related party is the agency or the representative of the agency for which he or she used to work within the past 2 years.

4.       Where a duty-related party is defined by the president as a person with whom an employee may not perform his/her duties in an impartial manner.

2.       The immediate senior official or the Code of Conduct Officer, who received a request for consultation in accordance with paragraph ①, shall notify the head of the agency concerned if it is deemed inappropriate that the employee concerned continues to perform the duties provided; however, that the senior official may temporarily reassign the employee to other duties without giving notification to the head of the agency if he or she has the authority to do so.

3.       The head of the agency who received notification under paragraph ② shall take necessary measures to ensure fair performance of duties, including, but not limited to, the reassignment of duties.

 

Article 6 (Exclusion of Preferential Treatment) While performing his/her duties, an employee shall not give any preferential treatment to a specific person on the grounds of favoritism, kinship, religion, regional or academic ties.

 

Article 7 (Prohibition of Use of Budget for Unspecified Purposes) A public official shall not make his or her agency bear economic costs by using its budget (including travel and business promotion expenses) for unspecified purposes.

 

Article 8 (Handling of Unjust Requests from Politicians)

1.       If a politician or a political party forces or requests an employee to perform his or her duties in a biased or improper way, he or she shall either give notification to the head of his/her agency or consult with the Code of Conduct Officer before handling the matter under Annex No.3.

2.       Having received notification under paragraph ①, the head of the agency concerned shall take necessary measures so that the employee may fairly perform his/her duties. The same shall apply to the Code of Conduct Officer who consulted with the employee in accordance with paragraph ①.

 

Article 9 (Prohibition of Illegal Solicitation for Personnel Affairs)

1.       Executives and staff members shall not ask any third party to solicit an official who handles affairs on his or her appointment, promotion, job transfer and any other personnel management matter for the purpose of gaining personal benefits.

2.       Executives and staff members shall not use his or her position to unduly influence the decisions on personnel management for other employees, especially decisions on their appointment, promotion and job transfer.

 

Article 10 (Transparent Accounting Management) Executives and staff members shall manage accounting accurately and transparently based on fact according to related statute and generally accepted accounting principles.

 

Chapter III Prohibition of Giving and Receiving Unfair Profits

Article 11 (Prohibition of Influence Peddling) An employee shall not directly use his or her public position to benefit him/herself or other people.

 

Article 12 (Prohibition of the Private Use of the Position) An employee shall not use or allow other people to use his/her position or the title of his/her agency in such a way that they get to appear on public announcements or notices for personal gains other than official duties.

 

Article 13 (Prohibition of Illegal Solicitation)

1.       An employee shall not use any office or solicitation to hinder other public officials from performing their duties in a fair and proper manner for the purpose of benefiting him/herself or other selected persons.

2.       An employee shall not introduce a duty-related party to any other duty-related party or to a public official as defined by Article 2.3 of the Act on Anti-Corruption and the Establishment of the Anti - Corruption & Civil Rights Commission, for the purpose of benefiting him/herself or other selected persons.

 

Article 14 (Restriction of Use of Duty-related Information for Financial Transactions)

A public official shall not be involved in transactions of or make investments in marketable securities, real estate or other financial instruments by using information he or she obtained during the course of performing his or her public duties; nor shall he or she give such information to any other person in order to help them make such financial transactions or investments.

 

Article 15 (Prohibition of Personal Use of Public Property)

A public official shall not benefit himself or herself by using public properties including public-owned vehicles or real estate for private purposes without justifiable reasons.

 

Article 16 (Restriction of Receiving Money or Other Valuables)

① A public official shall not receive money, valuables, real estate, gifts or gifts of entertainment (hereinafter referred to as "money or other valuables") provided, however, that this provision shall not apply to one of the following:

1. Money or other articles provided by a lawful claim such as the payment of debt;

2. Foods or convenience provided within the scope of conventional practices;

3. Transportation, accommodation or foods uniformly provided by a sponsor to all participants in an official event related to duties;

4. Souvenirs or promotional goods distributed to many and unspecified persons;

5. Money or other valuables publicly provided to a public official in need who is afflicted with a disease or suffers other kind of disaster; and

6. Money or other valuables provided to a public official to facilitate the performance of his or her duties within the limited set by the Agency Head.

② A public official shall not receive money or other valuables from a duty-related public official, provided, however, that this provision shall not apply to one of the following when:

1. Any subparagraph of paragraph ① herein is applied;

2. A small gift is offered in accordance with common practices;

3. A friendly society publicly offers money or other valuables; and

4. A superior public official offers money or other valuables to his or her subordinates to promote their morale or to console, encourage or reward them.

③ A public official shall not receive money or other valuables from an individual who was a duty-related party or a duty-related public official in connection with his or her current public duties; provided, however, that this shall not apply to the money or other valuables that fall under paragraph ① or ② above.

 

Article 17 (Restriction of Payment of Money for Spouse) A public official shall prevent his/her spouse or lineal ascendants/descendants from receiving money or other valuables prohibited in accordance with Article 16.

 

Article 18 (Prohibition of Giving Money or Other Valuables)

① A public official shall not give money or other valuables to a public official prohibited from receiving money or other valuables prescribed under Article 16, paragraph ②; provided, however, that this shall not apply to the money or other valuables that fall under Article 16, paragraph ① above.

② A public official shall not provide money or other valuables to public officials or politicians who are related to their duties for the benefit of the Foundation; however, that this shall not apply to the money or other valuables that fall under Article 16, paragraph ① above.

 

Article 19 (Conclusion and Implementation of Integrity Contract)

① A public official shall perform his/her duties fairly and transparently in accordance with the procedures set forth by relevant laws and regulations in relation to bidding, contracts, and contract implementation conducted by the Foundation.

② A public official shall not demand prohibited money or use unfair trade conditions or make unreasonable demands such as management intervention by using their superior position to influence a transaction in the processes of bidding, contracts or contract implementation mentioned in paragraph ① above.

 

CHAPTER IV CREATION OF HEALTHY CLIMATE OF CIVIL SERVICE

Article 20 (Reporting on External Lectures or Conferences)

① If a public official intends to give a lecture, a presentation or advice, or to participate in a discussion, discourse, examination, assessment or resolution, at a seminar, public hearing, forum, symposium, training course, conference, etc. (hereinafter referred to as "external lecture or conference"), which pays an honorarium, he or she shall notify the head of his/her agency of who made the request for the external lecture or conference, reasons for such request, the venue, date and time for the external lecture or conference and the amount of the honorarium; provided, however, that he or she must not report it if the request for the external lecture or conference is made by the State or a local government (including an entity which belongs to a local government).

② The total amount of the honorarium under paragraph ① shall not exceed ordinary standards conventionally applied by the party who made the request for such an external lecture or conference.

 

Article 21 (Prohibition of Borrowing and Lending Money)

① A public official shall not borrow money from, lend money to or rent real estate from a duty-related party or a duty-related public official (excluding a relative within the third degree; hereafter the same shall apply in this Article) without compensation (including cases where such compensation is insignificant compared to the market value or customary transaction value; hereafter the same shall apply in this Article); provided, however, this shall not apply when a loan is made on ordinary terms and conditions from a financial institution under Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Guarantee of Secrecy.

② Notwithstanding the provisions of paragraph ①, a public official, who intends to borrow money from, lend money to or rent real estate from a duty-related party or a duty-related public official without any compensation for unavoidable reasons, shall give notification to the head of his/her agency.

 

Article 22 (Restriction of Notification of Festivities and Funerals and on Receipt of Money Thereof)

① A public official shall take the initiative in order to establish a healthy culture of congratulations and condolence.

② A public official shall not notify a duty-related party or a duty- related public official of festivities and funerals except when expressly provided by the following:

1. Notification of festivities and funerals given to relatives;

2. Notification of festivities and funerals given to current or former colleagues;

3. Notification of festivities and funerals through newspapers, broadcasting or intranet to which only his/her current or former colleagues pursuant to subparagraph 2 above have access; and

4. Notification of festivities and funerals given to the members of a religious organization or a social gathering to which he or she belongs.

③ A public official shall not give or take money or other valuables for festivities and funerals whose worth exceeds the standards, which the Agency Head set within the scope of common practices and after collecting opinions from the employees of the government agency, except when expressly provided by one of the following cases:

1. Where money or other valuables are given or taken between a public official and his/her relatives for festivities and funerals;

2. Where money or other valuables for festivities and funerals are given to a public official by a religious organization or a friendly society to which he or she belongs, in accordance with its articles of association or regulations; and

3. Where money or other valuables are given for festivities and funerals determined by the Agency Head.

 

CHAPTER V MEASURES AGAINST VIOLATION

Article 23 (Consultation on Legality)

① When a public official deems it unclear whether his/her performance of duties violates this Decree, he or she shall handle the duties after consulting with the code of conduct officer.

(2) According to section one, the Agency Head should take measures such as installing a special phone and a counselling center to allow for smooth flow of counselling.

 

Article 24 (Report and Confirmation of Violation)

(1) Any one who should become aware that a public official has violated this Decree may report such fact to the head of the agency to which the public official belongs, the code of conduct officer in that agency or the Anti-Corruption and Civil Rights Commission.

(2) The person who files a report in accordance with paragraph (1) shall specify in the report the personal details

CONTACT GFN
  • TEL : +82-62-460-0987
  • FAX : +82-62-461-0987
  • EMAIL : gfn@gfn.or.kr
  • ADDRESS : 17 SA-JIK STREET NAMGU,
    GWANGJU METROPOLITAN CITY,
    KOREA REPUBLIC VIEW MAP
    (ZIPCODE 61640)
RELATION NETWORK